Lilla huste på prärien
Hejsan!
Idag ska jag ta ett stycke från min bok och sedan översätta det till engelska. När jag är klar med så ska jag berätta lit om handlingen i min bok: Lilla huset på prärien.
Här är stycket från min bok:
Det var en gång, för mer än åttio år sedan, en liten flicka som bodde i storaskogen i Wisconsin i en liten grå timmerstuga.
Runt omkring huset växte Stora skogens höga, mörka träd och bortom dem stod det andra träd och bortom dessa ännu fler träd. Så långt man orka gå mot norr på en dag eller en vecka eller en månad fanns bara skog. Det fanns inga hus. Det fanns inga vägar. Det fanns inga människor. Det fanns bara träd och vilda djur som bodde i hela skogen.
Här är samma stycket fast på engelska:
That was one time, for more an eighty years old later, a littel girl as live in the big forest in Wisconsin in a littel grey cotage.
A round the cotage its grow the big forest high, dark tree and beyond them stood other tree and beyond this even more tree. So long you can go at north on one day or a week or a month it only was forrest. It was not house. It was not ways. It was not people. It was only tree and wild animals as live in the hold forrest.
Nu har jag gjort så gott jag kan!
"Man kan ju inte göra något bättre, när man redan har gjort sitt bästa", kläm på den ni!
Handlingen om Lilla huset på prärien:
Det handlar om en liten flicka som heter Laura som bor tillsamans med sin familj i Stora skogen, Lauras familj betsår av: stora syster Mary, lilla syster Carrie och sin mamma och pappa.
Mamman är hemma och lagar mat, tvättar, diskar och sköter om barnen. Pappan är för det mesta ute i skogen och jagar djur till mat, och ibland så skjuter han till och med en björn! Björnstek är det bästa som Laura vet.
Ibland får Laura och Mary hjälpa till hemma med allt möjligt.
Både Laura och Mary är väldigt nöjda med det dom har och får.
Jag har inte kommit så långt i boken bara till sidan 53, så det är svårt att säga så mycket mer!
Puss&kraam!
/Lisa Hedbäck!
Idag ska jag ta ett stycke från min bok och sedan översätta det till engelska. När jag är klar med så ska jag berätta lit om handlingen i min bok: Lilla huset på prärien.
Här är stycket från min bok:
Det var en gång, för mer än åttio år sedan, en liten flicka som bodde i storaskogen i Wisconsin i en liten grå timmerstuga.
Runt omkring huset växte Stora skogens höga, mörka träd och bortom dem stod det andra träd och bortom dessa ännu fler träd. Så långt man orka gå mot norr på en dag eller en vecka eller en månad fanns bara skog. Det fanns inga hus. Det fanns inga vägar. Det fanns inga människor. Det fanns bara träd och vilda djur som bodde i hela skogen.
Här är samma stycket fast på engelska:
That was one time, for more an eighty years old later, a littel girl as live in the big forest in Wisconsin in a littel grey cotage.
A round the cotage its grow the big forest high, dark tree and beyond them stood other tree and beyond this even more tree. So long you can go at north on one day or a week or a month it only was forrest. It was not house. It was not ways. It was not people. It was only tree and wild animals as live in the hold forrest.
Nu har jag gjort så gott jag kan!
"Man kan ju inte göra något bättre, när man redan har gjort sitt bästa", kläm på den ni!
Handlingen om Lilla huset på prärien:
Det handlar om en liten flicka som heter Laura som bor tillsamans med sin familj i Stora skogen, Lauras familj betsår av: stora syster Mary, lilla syster Carrie och sin mamma och pappa.
Mamman är hemma och lagar mat, tvättar, diskar och sköter om barnen. Pappan är för det mesta ute i skogen och jagar djur till mat, och ibland så skjuter han till och med en björn! Björnstek är det bästa som Laura vet.
Ibland får Laura och Mary hjälpa till hemma med allt möjligt.
Både Laura och Mary är väldigt nöjda med det dom har och får.
Jag har inte kommit så långt i boken bara till sidan 53, så det är svårt att säga så mycket mer!
Puss&kraam!
/Lisa Hedbäck!
Kommentarer
Postat av: Rasmus och ingen annan
Bra skrivet, Lisa, du b4
Postat av: en annan rasmus!!
Vad bra du skirvier Lisa / Lisa
Postat av: Andreas
Really nice try Lisa! I can tell that you understand what you write and that is very important. Try and use words you can and then look up the few wordsyou do not know. Good work!
Trackback